Your last book: You dont read books at this site. Total books on site: 11 280 You can read and download its for free! |
Still more imperative is it that the planning of structural innovations of any kind must be absolutely avoided. "A castle with a parapet exceeding three thousand feet by ten is a bane to a domain. Crenelated walls and deep moats (of castles) are causes of anarchy." This provision was important as a means of enfeebling the barons. They were not at liberty to repair even a fence of the most insignificant character or to dredge a moat, much more to erect a parapet, without previous sanction from the Bakufu. "(7) If, in a neighbouring domain, innovations are being hatched or cliques being formed, the fact is to be reported without delay. "Men are always forming groups; whilst, on the other hand, few ever come to anything. On this account, they fail to follow their lords or fathers, and soon come into collision with those of neighbouring villages. If the ancient prohibitions are not maintained, somehow or other innovating schemes will be formed." Everything in the form of combination, whether nominally for good or for evil, was regarded with suspicion by the Bakufu, and all unions were therefore interdicted. Of course, the most important incident which the law was intended to prevent took the form of alliances between barons of adjacent provinces. "(8) Marriages must not be contracted at private convenience. "Now, the marriage union is a result of the harmonious blending of the In and Yo (i.e. the Yin and Yang of Chinese metaphysics, the female and male principles of nature). It is therefore not a matter to be lightly undertaken. It is said in the 'Scowling' passage of the (Chow) Book of Changes, 'Not being enemies they unite in marriage.' Whilst (the elders are) thinking of making advances to the opponent (family), the proper time (for the marriage of the young couple) is allowed to slip by. In the 'Peach Young' poem of the Book of Odes it is said, 'If the man and woman, duly observing what is correct, marry at the proper time of life, there will be no widows in the land.' To form cliques (political parties) by means of matrimonial connexions is a source of pernicious stratagems." This provision was, in fact, a codification of the veto pronounced by Hideyoshi on his death-bed against marriages between the families of different daimyo. Ieyasu himself had been the first to violate the veto, and he was the first to place it subsequently on the statute book. The third Tokugawa shogun, Iemitsu, extended the restriction by ordering that even families having estates of only three thousand koku should not intermarry without Yedo's previous consent. "(9) As to the rule that the daimyo shall come (to the shogun's court at Yedo) to do service:-- "In the Shoku Nihongi (The Continuation of the Chronicles of Japan) it is recorded amongst the enactments, "'Except when entrusted with some official duty to assemble, no one (dignitary) is allowed at his own pleasure to assemble his tribe within the limits of the capital, no one is to go about attended by more than twenty horsemen, etc.' "Hence it is not permissible to lead about a large force of soldiers. For daimyo whose revenues range from 1,000,000 koko down to 200,000 koku, the number of twenty horsemen is not to be exceeded. For those whose revenues are 100,000 koku and under, the number is to be in the same proportion. "On occasions of official service, however (i.e. in time of warfare), the number of followers is to be in proportion to the social standing of each daimyo." The above rule of repairing to the capital to pay respects (go-sankin) was an old fashion, and barons were accustomed to go with large retinues. Thus, it often happened that collisions occurred between the corteges of hostile feudatories, and it was to prevent these sanguinary encounters that the Tokugawa set strict limits to the number of samurai accompanying a military chief. "(10) There must be no confusion in respect of dress uniforms, as regards the materials thereof. "The distinction between lord and vassal, between superior and inferior, must be clearly marked by the apparel. Retainers may not, except in rare cases by special favour of their lords, indiscriminately wear silk stuffs, such as shiro-aya (undyed silk with woven patterns), shiro-kosode (white wadded silk coats), murasaki-awase (purple silk coats, lined), murasaki-ura (silk coats lined with purple); nori (white gloss silk), mumon (silk coat without the wearer's badge dyed on it), kosode (a coloured silk-wadded coat). In recent times, retainers and henchmen (soldiers) have taken to wearing rich damasks and silk brocade. This elaborate display was not allowed by the ancient laws and it must be severely kept within bounds." "(11) Miscellaneous persons are not at their pleasure to ride in palanquins. "There are families who for special reasons from of old have (inherited) the privilege of riding in palanquins without permission from the authorities: and there are others who by permission of the authorities exercise that privilege. But, latterly, even sub-vassals and henchmen of no rank have taken to so riding. This is a flagrant impertinence. Henceforward the daimyo of the provinces, and such of their kinsfolk as are men of distinction subordinate to them, may ride without applying for Government permission. Besides those, the following have permission, viz., vassals and retainers of high position about their lords; doctors and astrologers; persons of over sixty years of age, and sick persons and invalids. If ordinary retainers, or inferior henchmen (sotsu) are allowed to ride in palanquins, it will be considered to be the fault of their lords. "This proviso, however, does not apply to Court nobles, abbots, or ecclesiastics in general. "(12) The samurai throughout the provinces are to practise frugality. "Those who are rich like to make a display, whilst those who are poor are ashamed of not being on a par with the others. There is no other influence so pernicious to social observances as this; and it must be strictly kept in check." Frugality always occupied a prominent place in the Bakufu's list of essentials. Frequent and strenuous efforts were made by successive shoguns to encourage people in this virtue, but with the long peace enjoyed by the country under Tokugawa rule, a tendency to increasing luxury constantly prevailed, and the Government's aims in this respect were not realized except for brief periods. During the administration of the first three Tokugawa shoguns, and under the eighth shogun (Yoshimune), some success attended official injunctions of economy, but on the whole a steady growth of extravagance characterized the era. "(13) The lords of domain (kokushu, masters of provinces) must select men of capacity for office. "The way to govern is to get hold of the proper men. The merits and demerits (of retainers) should be closely scanned, and reward or reproof unflinchingly distributed accordingly. If there be capable men in the administration, that domain is sure to flourish; if there be not capable men, then the domain is sure to go to ruin. This is an admonition which the wise ones of antiquity all agree in giving forth." "The tenor of the foregoing rules must be obeyed. "Keicho, 20th year, 7th month (September 23, 1615)." The above body of laws may be regarded as the Tokugawa Constitution. They were re-enacted by each shogun in succession on assuming office. The custom was to summon all the daimyo to Yedo, and to require their attendance at the Tokugawa palace, where, in the presence of the incoming shogun, they listened with faces bowed on the mats to the reading of the laws. Modifications and additions were, of course, made on each occasion, but the provisions quoted above remained unaltered in their essentials. Up to the time of the third shogun (Iemitsu), the duty of reading aloud the laws at the solemn ceremonial of the new shogun's investiture devolved on a high Buddhist priest, but it was thereafter transferred to the representative of the Hayashi family (to be presently spoken of). Any infraction of the laws was punished mercilessly, and as their occasionally loose phraseology left room for arbitrary interpretation, the provisions were sometimes utilized in the interest of the shogun and at the expense of his enemies. RULES FOR THE IMPERIAL COURT AND COURT NOBLES In the same month of the same year there was promulgated a body of laws called the "Rules of the Imperial Court, and the Court Nobles" (Kinchu narabi ni Kugeshu Sho-hatto). This enactment bore the signatures of the kwampaku and the shogun and had the Imperial sanction. It consisted of seventeen articles, but only five of them had any special importance: "(1) Learning is the most essential of all accomplishments. Not to study is to be ignorant of the doctrines of the ancient sages, and an ignorant ruler has never governed a nation peacefully." This specious precept was not intended to be literally obeyed. The shoguns had no desire for an erudite Emperor. Their conception of learning on the part of the sovereign was limited to the composition of Japanese verselets. A close study of the doctrines of the ancient Chinese sages might have exposed the illegitimacy of the Bakufu administration. Therefore, Yedo would have been content that the Mikado should think only of spring flowers and autumn moonlight, and should not torment his mind by too close attention to the classics. "(2) A man lacking in ability must not be appointed to the post of regent or minister of State even though he belong to the Go-sekke (Five Designated Families), and it is needless to say that none but a member of those families may serve in such a position." "(3) A man of ability, even though he be old, shall not be allowed to resign the post of regent or minister of State in favour of another. If he attempts to resign, his resignation should be refused again and again." The above two provisions practically conferred on the Bakufu the power of not only appointing the regent and ministers of State but also of keeping them in office. Pages: | Prev | | 1 | | 2 | | 3 | | 4 | | 5 | | 6 | | 7 | | 8 | | 9 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | | 51 | | 52 | | 53 | | 54 | | 55 | | 56 | | 57 | | 58 | | 59 | | 60 | | 61 | | 62 | | 63 | | 64 | | 65 | | 66 | | 67 | | 68 | | 69 | | 70 | | 71 | | 72 | | 73 | | 74 | | 75 | | 76 | | 77 | | 78 | | 79 | | 80 | | 81 | | 82 | | 83 | | 84 | | 85 | | 86 | | 87 | | 88 | | 89 | | 90 | | 91 | | 92 | | 93 | | 94 | | 95 | | 96 | | 97 | | 98 | | 99 | | 100 | | 101 | | 102 | | 103 | | 104 | | 105 | | 106 | | 107 | | 108 | | 109 | | 110 | | 111 | | 112 | | 113 | | 114 | | 115 | | 116 | | 117 | | 118 | | 119 | | 120 | | 121 | | 122 | | 123 | | 124 | | 125 | | 126 | | 127 | | 128 | | 129 | | 130 | | 131 | | 132 | | 133 | | 134 | | 135 | | 136 | | 137 | | 138 | | 139 | | 140 | | 141 | | 142 | | 143 | | 144 | | 145 | | 146 | | 147 | | 148 | | 149 | | 150 | | 151 | | 152 | | 153 | | 154 | | 155 | | 156 | | 157 | | 158 | | 159 | | 160 | | 161 | | 162 | | 163 | | 164 | | 165 | | 166 | | 167 | | 168 | | 169 | | 170 | | 171 | | 172 | | 173 | | 174 | | 175 | | 176 | | 177 | | 178 | | 179 | | 180 | | 181 | | 182 | | 183 | | 184 | | 185 | | 186 | | 187 | | 188 | | 189 | | 190 | | 191 | | 192 | | 193 | | 194 | | 195 | | 196 | | 197 | | 198 | | 199 | | 200 | | 201 | | 202 | | 203 | | 204 | | 205 | | 206 | | 207 | | 208 | | 209 | | 210 | | 211 | | 212 | | 213 | | 214 | | 215 | | 216 | | 217 | | 218 | | 219 | | 220 | | 221 | | 222 | | 223 | | 224 | | 225 | | 226 | | 227 | | 228 | | 229 | | 230 | | 231 | | 232 | | 233 | | 234 | | 235 | | 236 | | 237 | | 238 | | 239 | | 240 | | 241 | | 242 | | 243 | | 244 | | 245 | | 246 | | 247 | | 248 | | 249 | | 250 | | 251 | | 252 | | 253 | | 254 | | 255 | | 256 | | 257 | | 258 | | 259 | | 260 | | 261 | | 262 | | 263 | | 264 | | Next | |